TOPIC: Relationship in Russian translation

Relationship in Russian translation 2 years 1 month ago #1

  • iplat
  • iplat's Avatar
  • Offline
  • New
  • Posts: 18
Hi,

Does anybody doing translation into Russian now? I found some strange names in relationship in Russian like:
Relationship: wife’s uncle’s brother
and
Связь: тёщаой деверь
Also any other non-straight relationship looks weird.
The administrator has disabled public write access.

Relationship in Russian translation 2 years 1 month ago #2

  • wooc
  • wooc's Avatar
  • Offline
  • Senior
  • Posts: 347
iplat wrote:
Does anybody doing translation into Russian now?

You can correct it by yourself:
translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/
The administrator has disabled public write access.

Relationship in Russian translation 2 years 1 month ago #3

  • fisharebest
  • fisharebest's Avatar
  • Online
  • Administrator
  • Posts: 10808
> I found some strange names in relationship in Russian like: Relationship: wife’s uncle’s brother

If this is the relationship, what else can we call it?
Greg Roach - This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. - fisharebest.webtrees.net
The administrator has disabled public write access.

Relationship in Russian translation 2 years 1 month ago #4

  • iplat
  • iplat's Avatar
  • Offline
  • New
  • Posts: 18
Russian translation sound like English rules used for generating the words, but not Russian analogue.
Thanks for link. I'll definitely participate in the project as I did with PGV translation a couple of years ago.
The administrator has disabled public write access.

Relationship in Russian translation 2 years 1 month ago #5

  • fisharebest
  • fisharebest's Avatar
  • Online
  • Administrator
  • Posts: 10808
The relationship translation needs redeveloping.

Until then, other langauges solve the "gender needed" problem by using symbols such as

uncle » brother » cousin
Greg Roach - This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. - fisharebest.webtrees.net
The administrator has disabled public write access.

Relationship in Russian translation 2 years 1 month ago #6

  • iplat
  • iplat's Avatar
  • Offline
  • New
  • Posts: 18
Does it generates relationships on-the-fly, or there are full strings available for correct translation?
An examples:
great-grandson’s wife’s uncle’s mother >> some Language analog
Or reversed
son’s wife’s nephew-in-law’s great-grandfather

And another example:
great-grandson’s wife’s aunt’s grandson
Or reversed
great-aunt’s son-in-law’s great-grandfather
The administrator has disabled public write access.

Relationship in Russian translation 2 years 1 month ago #7

  • fisharebest
  • fisharebest's Avatar
  • Online
  • Administrator
  • Posts: 10808
There are translations for all "simple" relationships. e.g. ones that have names - "great-grandfather", "brother-in-law", etc.

For complex relationshpis, webtrees will try to find the fewest "simple" relationships that can be combined to make the relationships.
Greg Roach - This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. - fisharebest.webtrees.net
Last Edit: 2 years 1 month ago by fisharebest.
The administrator has disabled public write access.

Relationship in Russian translation 2 years 1 month ago #8

  • iplat
  • iplat's Avatar
  • Offline
  • New
  • Posts: 18
In most complex relationship in Russian language combination doesn't work. I believe it's doable to change such complex translations from combination to raw strings in future version. I'm not sure about other languages, but most close to Russian has got it's own pronunciation and rules, even strange sometimes, without any rules.
The administrator has disabled public write access.
Do you need a web hosting solution for your webtrees site?
If you prefer a host that specialises in webtrees, the following page lists some suppliers able to provide one for you: 

Relationship in Russian translation 2 years 3 weeks ago #9

  • iplat
  • iplat's Avatar
  • Offline
  • New
  • Posts: 18
I guess I found getRelationshipNameFromPath function, which is generating such string. I will analize it and make some suggessions how to change it to have proper transtalion into Russian.
The administrator has disabled public write access.
Powered by Kunena Forum