- Posts: 2165
Question Names in header of relationship chart
- WGroleau
- Topic Author
- Offline
- Platinum Member
John Doe is Fred Doe’s great-uncle
I am not sure how to do it, but something like
--
Wes Groleau
UniGen.us/
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- kiwi
- Offline
- Platinum Member
"Albert Osborne is the nephew of Fanny Osborne"
Not sure when it was changed, but presumably related to gettext() and language issues??
Nigel
www.our-families.info
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- ToyGuy
- Offline
- Moderator
- Live like it's Christmas every day - Santa Stephen
I've spoken to Greg about this previously an he said it was, in fact, an attempt to make translation easier as ANY attempt to create sentences from brief facts can become convoluted. I mentioned I wasn't crazy about the result, but I'm not sure that mattered - and not that it should.
Stephen
Santa Stephen the Fabled Santa
Latest webtrees at MyArnolds.com
Hosted by webtreesonline.com , a division of GeneHosts LLC
MacOS 10.6.8, Apache 2.2+, PHP 5.4.16, MySQL 5.5.28
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- WGroleau
- Topic Author
- Offline
- Platinum Member
- Posts: 2165
We have a similar thing in the relationship name generator, where father's father's father's sister can be built in a loop by substitutions, and come out in Spanish hermana del padre del padre del padre.
--
Wes Groleau
UniGen.us/
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- fisharebest
- Offline
- Administrator
Marie est la mère d'Alain
Alain est le fils de Marie
Not only does there need to be male/female variants, you need different forms of the possessive "de" depending on whether the name begins with a vowel.
Greg Roach - greg@subaqua.co.uk - @fisharebest@phpc.social - fisharebest.webtrees.net
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- wooc
- Offline
- Senior Member
- Posts: 347
Maria jest matka Alaina
Alain jest synem Marii
Polish language
Łukasz
www.rodzina.sunschool.edu.pl
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- WGroleau
- Topic Author
- Offline
- Platinum Member
- Posts: 2165
But having to change the spelling of the fixed part according to both the gender and the spelling of the substitution is definitely a problem for French. Then again, that problem applies to a lot of non-relationship translations with substitutions.
The reason for the request is that one has to figure out who is the ____ of who by looking at the subrelationships and their arrows. And that's not clear either. The arrow next to “father” points to the father, but if you don’t already know that, you could think it means “is father to.”
But I’d rather not have it than have grammatically incorrect language.
--
Wes Groleau
UniGen.us/
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- fisharebest
- Offline
- Administrator
Greg Roach - greg@subaqua.co.uk - @fisharebest@phpc.social - fisharebest.webtrees.net
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- fisharebest
- Offline
- Administrator
a) a lot of effort
b) for little reward
c) guaranteed to be wrong for at least one language.....
I won't stop anyone else from trying to implement this, but I won't be doing it
Greg Roach - greg@subaqua.co.uk - @fisharebest@phpc.social - fisharebest.webtrees.net
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- wooc
- Offline
- Senior Member
- Posts: 347
The Polish is not a problem because it already covers mother and son and they are already independent translation strings.
There is a problem.
In the first sentence: Maria jest matka Alaina, to the name Alain is added 'a' on the end.
In the second sentence: Alain jest synem Marii, in the name Maria the last 'a' is changed to 'i'.
Some time ago I wrote a function which helps with declension of Polish names. It is located in extras/functions.pl.php file and works OK with the most common names, but there is a lot of exceptions which are not included in this function.
Łukasz
www.rodzina.sunschool.edu.pl
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- WGroleau
- Topic Author
- Offline
- Platinum Member
- Posts: 2165
Yes, that’s rationale for not putting names in. On the other hand, Lukasz's function is needed anyway for other places, …
I withdraw the request but may come up with a simpler idea in the future.
--
Wes Groleau
UniGen.us/
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- wooc
- Offline
- Senior Member
- Posts: 347
I tested it on PGV. Currently it is not used.On the other hand, Lukasz's function is needed anyway for other places, …
Łukasz
www.rodzina.sunschool.edu.pl
Please Log in or Create an account to join the conversation.