- Posts: 37
Question translating modules
- ol810
- Topic Author
- Offline
- New Member
husband's ex-wife
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- bertkoor
- Offline
- Platinum Member
- Greetings from Utrecht, Holland
Example: github.com/webtrees/example-module/blob/...ampleModule.php#L117
stamboom.BertKoor.nl runs on webtrees v2.1.20
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- ol810
- Topic Author
- Offline
- New Member
- Posts: 37
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- bertkoor
- Offline
- Platinum Member
- Greetings from Utrecht, Holland
webtrees is able to do such translations, but how exactly is not so straight forward. You might need some help of an expert at translations (which I am not)
stamboom.BertKoor.nl runs on webtrees v2.1.20
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- ol810
- Topic Author
- Offline
- New Member
- Posts: 37
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- ekdahl
- Offline
- New Member
- Posts: 44
translate.webtrees.net/projects/webtrees/
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Franz Frese
- Offline
- Elite Member
Your browsers language or your language setting in webtrees seems to be set to german. But the script you are using for your data seems to be russian.Good afternoon. I want to translate into my own language, in which files should I look for a translation?
husband's ex-wife
So you can select language russian (if it is not done correct by automatic retrieve from browser setting).
Not all language selections are enabled by default in the settings. so first have a look at the settings. If you do not find your language there, you should tell us, what language you want to use.
The title "husband's ex-wife" is not a term within (webtrees) genealogie. If they were married, that is simply wife within the regarded family. The title always depends on the selected individuum. If they are not married partner is used. If this partner is part of another family, that partner is titled with partners partner .
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- ol810
- Topic Author
- Offline
- New Member
- Posts: 37
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Franz Frese
- Offline
- Elite Member
On next publish of webtrees, that translation will be active.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Franz Frese
- Offline
- Elite Member
But there is no term for Partners Partnerin. May be that comes from the Vesta module or another one. try without enabled modules.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- ol810
- Topic Author
- Offline
- New Member
- Posts: 37
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- ol810
- Topic Author
- Offline
- New Member
- Posts: 37
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- ol810
- Topic Author
- Offline
- New Member
- Posts: 37
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- fisharebest
- Offline
- Administrator
There is a new system which generates relationship names directly in each language.
So far, it is used for English, French and Slovakian.
You can see the definitions for French here:
github.com/fisharebest/webtrees/blob/mai...e/LanguageFrench.php
For each relationship (e.g. "mother"), we have two defintions:
Nominative: "mother"
Genitive: "mother's %s"
This is used to create a "chain" of relationships. e.g. "Mother's ex-husband's uncle"
To extend this to other languages, I will need a collaborator for each language.
We need to start with each relationship name (e.g. "sister-in-law"), and then provide a definition (e.g. spouse->sister or sibling->wife or sibling->spouse->sister)
Greg Roach - greg@subaqua.co.uk - @fisharebest@phpc.social - fisharebest.webtrees.net
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- ol810
- Topic Author
- Offline
- New Member
- Posts: 37
Please Log in or Create an account to join the conversation.