Web based family history software

file Question translating modules

More
5 months 4 weeks ago #1 by ol810
translating modules was created by ol810
Good afternoon. I want to translate into my own language, in which files should I look for a translation?
husband's ex-wife
 
Attachments:

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • bertkoor
  • bertkoor's Avatar
  • Offline
  • Platinum Member
  • Platinum Member
  • Greetings from Utrecht, Holland
More
5 months 4 weeks ago #2 by bertkoor
Replied by bertkoor on topic translating modules
If this only for yourself, you need to make a custom module.
Example: github.com/webtrees/example-module/blob/...ampleModule.php#L117

stamboom.BertKoor.nl runs on webtrees v2.1.20

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
5 months 4 weeks ago #3 by ol810
Replied by ol810 on topic translating modules
I have translates, but not the correct endings. I wanted to correct the translation, but I don't know where.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • bertkoor
  • bertkoor's Avatar
  • Offline
  • Platinum Member
  • Platinum Member
  • Greetings from Utrecht, Holland
More
5 months 4 weeks ago - 5 months 4 weeks ago #4 by bertkoor
Replied by bertkoor on topic translating modules
You mean the Genus ending, as in the masculin & feminin form of "partner", being "partner" for male and "partnerin" for female?

webtrees is able to do such translations, but how exactly is not so straight forward. You might need some help of an expert at translations (which I am not)

stamboom.BertKoor.nl runs on webtrees v2.1.20
Last edit: 5 months 4 weeks ago by bertkoor.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
5 months 4 weeks ago #5 by ol810
Replied by ol810 on topic translating modules
Yes, that's exactly what I wanted.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
5 months 4 weeks ago - 5 months 4 weeks ago #6 by ekdahl
Replied by ekdahl on topic translating modules
If you're looking for where to contribute to the translation to your language of the actual webtrees application, that can be found here:
translate.webtrees.net/projects/webtrees/
Last edit: 5 months 4 weeks ago by ekdahl.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
5 months 4 weeks ago - 5 months 4 weeks ago #7 by Franz Frese
Replied by Franz Frese on topic translating modules

Good afternoon. I want to translate into my own language, in which files should I look for a translation?
husband's ex-wife


 
Your browsers language or your language setting in webtrees seems to be set to german. But the script you are using for your data seems to be russian.
So you can select language russian (if it is not done correct by automatic retrieve from browser setting).

Not all language selections are enabled by default in the settings. so first have a look at the settings. If you do not find your language there, you should tell us, what language you want to use.

The title "husband's ex-wife" is not a term within (webtrees) genealogie. If they were married, that is simply wife within the regarded family. The title always depends on the selected individuum. If they are not married partner is used. If this partner is part of another family, that partner is titled with partners partner .
Last edit: 5 months 4 weeks ago by Franz Frese.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
5 months 4 weeks ago #8 by ol810
Replied by ol810 on topic translating modules
Yes, I have Russian. Here is a screenshot in Russian, the highlighted words do not have the correct endings. Here translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees-21/ru / I translated everything, but I couldn't find where the endings of the words came from. The correct translation should be: "the ex-husband of the wife." The question is how to fix it?
Attachments:

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
5 months 4 weeks ago #9 by Franz Frese
Replied by Franz Frese on topic translating modules
you should go to the actual translation and have a look on setting to english. use this term to search within the translation of your language. propose or change the translation.
On next publish of webtrees, that translation will be active.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
5 months 4 weeks ago #10 by Franz Frese
Replied by Franz Frese on topic translating modules
there exists a term ex-wife for translation in webtrees.
But there is no term for Partners Partnerin. May be that comes from the Vesta module or another one. try without enabled modules.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
5 months 4 weeks ago #11 by ol810
Replied by ol810 on topic translating modules
Thanks, I'll try to turn it off

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
5 months 4 weeks ago #12 by ol810
Replied by ol810 on topic translating modules
I turned off Vesta, nothing has changed.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
5 months 4 weeks ago #13 by ol810
Replied by ol810 on topic translating modules
I found the translation of the ending!
Attachments:

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
5 months 4 weeks ago - 5 months 4 weeks ago #14 by fisharebest
Replied by fisharebest on topic translating modules
The current system translates English relationship names into other languages.

There is a new system which generates relationship names directly in each language.

So far, it is used for English, French and Slovakian.

You can see the definitions for French here:

github.com/fisharebest/webtrees/blob/mai...e/LanguageFrench.php

For each relationship (e.g. "mother"), we have two defintions:

Nominative: "mother"
Genitive: "mother's %s"

This is used to create a "chain" of relationships. e.g. "Mother's ex-husband's uncle"

To extend this to other languages, I will need a collaborator for each language.

We need to start with each relationship name (e.g. "sister-in-law"), and then provide a definition (e.g. spouse->sister or sibling->wife or sibling->spouse->sister)

Greg Roach - greg@subaqua.co.uk - @fisharebest@phpc.social - fisharebest.webtrees.net
Last edit: 5 months 4 weeks ago by fisharebest.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

More
5 months 4 weeks ago #15 by ol810
Replied by ol810 on topic translating modules
I can try with Russian

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Powered by Kunena Forum