- Posts: 4787
Lorsque vous demandez de l'aide veuillez s'il vous plaît fournir autant d'informations que possible. Dites-nous quelle version de webtrees, PHP et MySQL vous utilisez. Si possible, fournir une URL pour votre site afin que nous puissions voir le problème par nous-mêmes.
Astuce : Pensez à mettre ces informations dans votre signature, de sorte qu'elles apparaissent dans le pied de TOUS vos messages [/ color]
Question Re: Message d'erreurs multiples
- thierry.renault
- Topic Author
- Visitor
Je lui renvoie de ce pas....
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- thierry.renault
- Topic Author
- Visitor
Je dois vieillir !!!!
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Jackie
- Offline
- Platinum Member
Vous pouvez aussi trouver son adresse courriel en allant sur ses sites web, l'adresse URL est affichée dans sa signature
www.myarnolds.com/
ps: Stephen se prononce "SteVen" en anglais en non "SteFen"
ps2: The only instance I can think of was King "steffan" in Walt Disney's "Sleeping Beauty." Don't ask me why I hyperlink Stephen to King steffan !... perhaps his chivalrous side ? )
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Jackie
- Offline
- Platinum Member
- Posts: 4787
Stephen attends votre courriel depuis plus d'une heure. L'avez-vous bien envoyé ?
Je vous envoie son adresse courriel directement car il semble que vous ne l'ayiez pas trouvée.. ?
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- thierry.renault
- Topic Author
- Visitor
si si
j'ai même reçu un accusé réception de Ancestry@myarnolds.com
merci de votre gentillesse !
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Jackie
- Offline
- Platinum Member
- Posts: 4787
Ahhhh ! Je comprends l'erreur. Cette adresse est le "contact généalogique" de son site webtrees. Il y a plusieurs gestionnaires sur le site de Stephen. Je vous ai envoyé un courriel avec la bonne adresse perso de Stephen.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- thierry.renault
- Topic Author
- Visitor
Je viens de faire un copier-coller et de ré-envoyer mon courrier à l'adresse que vous avez eu la gentillesse de me faire suivre...
Très cordialement.
... et bonne soirée ! Je vais regarder ce qu'il se passe dans la vraie vie.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Jackie
- Offline
- Platinum Member
- Posts: 4787
Stephen vient de me confirmer qu'il a bien reçu votre message. Il a vérifié et il semble que certains fichiers de votre dossier ZEND soient corrompus. Il vous faut transférer à nouveau ce dossier ZEND complet.
webtrees > library > zend
ps : lors d'une mise à jour de votre webtrees, il est nécessaire de mettre le site hors ligne. Ceci afin d'éviter les erreurs de transfert par FTP. Pour mettre votre site webtrees hors ligne, il suffit de créer un fichier texte vide nommé offline.txt et de le copier dans le dossier /data de votre webtrees.
wiki.webtrees.net/fr:Mise_%C3%A0_jour
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Jackie
- Offline
- Platinum Member
- Posts: 4787
Bien que cela ne soit pas la cause de vos erreurs (bien que cela puisse l'être aussi), votre gedcom contient des caractères UTF-8 corrompus. Il semble que ces fichiers proviennent de PhpGedView et aient été importés dans votre webtrees lors du transfert (ou en provenance d'un autre logiciel de généalogie). Étrangement, les balises OCCU et NOTE semblent être les plus affectées par ces caractères corrompus.
Stephen m'en envoie une longue liste que je vous fais grâce de reproduire ici. Mais, j'en affiche quelques-unes.
Although it probably has nothing to do with the problems (although it may)
Thierry's GEDCOM contains corrupted UTF-8 characters.
It looks like it was one of those PGV files that was collated as latin and simply exported (or one of the other programs that do the same thing.) Strangely, it appears to affect OCCU tags and notes more than anything else:
1 OCCU retraitée de la fonction publique
1 OCCU bûcheron, laveur de mine de fer, journalier, manouvrier.
1 OCCU Agent Général d'Assurances
0 @NT0026510760@ NOTE Mariage célébré dans l'Eglise des Saints Innocents d'Omont en présence des témoins : le père du marié : François Brion - le père de la mariée : Jean Maillard, de Roch Brion, oncle du marié-de J-François Grosselin,
1 CONC cousin du marié et de J-Baptiste Maillard, frère de la mariée.Tiré de l'acte de mariage officiel
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Jackie
- Offline
- Platinum Member
- Posts: 4787
Stephen a importé votre gedcom sur son webtrees en local et il n'a pas les messages d'erreurs. Alors, la cause des erreurs peut être, soit les fichiers Zend corrompus, soit un conflit avec des configurations internes de One & One. Cela peut être la façon dont 1&1 partage la mémoire entre les différents domaines qu'il héberge ou la façon dont il traite les fichiers Zend.
Lorsque le problème sera réglé, Thierry devra exporter son gedcom et le ré-importer mais avec un autre nom plus simple, juste "renault" plutôt que généalogie de.... renault.ged. Il y a trop d'espaces dans le nom et il est trop long, rendant l'URL ingérable.
I imported his gedcom into my laptop (local) webtrees and I have no issues, so it is either corrupted ZEND files or some conflict with One and One and some internal configurations. Could be the way the shared account allocates the memory and how it sees the ZEND files When we get him running correctly, he needs to export his gedcom and reimport with a new replacement name: just renault instead of genealogie du la ...........renault.ged It has too many spaces and is too long, making the URL unmanageable.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Jackie
- Offline
- Platinum Member
- Posts: 4787
Contrairement à PGV, votre fichier .ged n'est plus nécessaire une fois importé dans la base de données MySQL. Il est même recommandé par mesure de sécurité de le supprimer du dossier /data. webtrees ne l'utilise pas une fois l'importation complétée.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- thierry.renault
- Topic Author
- Visitor
Je vais donc supprimer mon dossier .ged de data et suivre les conseil de Stephen en renommant mon fichier .ged en raccourcissant son intitulé.
Merci encore et bonne journée à nos cousins Canadiens. Je vous envois un grand soleil de France.
Please Log in or Create an account to join the conversation.