Web based family history software

Question Brazilian Portuguese

  • rsbarreiro
  • Topic Author
  • Offline
  • Junior Member
  • Junior Member
More
3 years 8 months ago #1 by rsbarreiro
Brazilian Portuguese was created by rsbarreiro
'Fan chart' translates better as 'Gráfico em leque' than as 'Gráfico pizza' (the latter is actually translation for another type of graphic: pie).

'Best man' and 'Godfather' are both translated as 'Padrinho', it would be better to put the first one as 'Padrinho de casamento'...

'Relationship' in fact in literal translation is 'Relacionamento', but this word is used in the sense of a loving/affective relationship.
The word 'parentesco' (kinship) applies much better (in all sentences where the word appears).

In the lists of persons, the term 'Anniversary' is used to account for the years between birth or death and the current date.
In Portuguese, this is confused with the person's age and causes some strange...
I believe that, even in English, 'Time since' or 'Time elapsed' was a more appropriate term (in Portuguese it would be 'Tempo transcorrido' or 'Tempo decorrido').

* message partially translated by Google

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • fariasmarcilio@outlook.com
  • Offline
  • Junior Member
  • Junior Member
More
2 years 6 months ago #2 by fariasmarcilio@outlook.com
Replied by fariasmarcilio@outlook.com on topic Brazilian Portuguese
I fully agree

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • fisharebest
  • Away
  • Administrator
  • Administrator
More
2 years 6 months ago #3 by fisharebest
Replied by fisharebest on topic Brazilian Portuguese
Translations are updated on the translation server.

e.g. translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/pt_BR/

If you need an account on the translation server, please email me directly at greg@subaqua.co.uk
(The online registration system is not currently working).

Greg Roach - greg@subaqua.co.uk - @fisharebest@phpc.social - fisharebest.webtrees.net

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Powered by Kunena Forum
}